<sub id="fpdt5"><code id="fpdt5"></code></sub>
    <sub id="fpdt5"></sub>

    <nav id="fpdt5"></nav>

    <form id="fpdt5"></form>

      <form id="fpdt5"><legend id="fpdt5"></legend></form>
    1. 客戶案例
      經典案例 筆譯案例   口譯案例
      航空航天
      東方航空股份有限公司是中國民航第一家A股和B股上市的航空公司。我司為其翻譯了東航客艙乘務員手冊、客艙服務員規范、空客A340 飛機使用手冊和客艙乘務員操作手冊等,總字數:至今已超過150萬字??蛻粼u價:傳譯翻譯公司實力強,能在短時間內完成難度極高的大量翻譯工作,我們將會繼續與貴公司合作。
      石油鉆采
      我公司負責翻譯美國貝克休斯公司向中國提供的技術轉讓資料,內容涉及鉆井、油氣井生產以及采油樹、井口裝置、油管掛等鉆采設備。由于石油鉆采的技術廣泛性和專 業性,所要翻譯的項目資料內容量龐大,達到近百萬字,同時難度也很高,涉及石油化工、機械制造、地質鉆探、自動控制、電氣技術等各個領域,我公司現已結束了第一階段的翻譯工作,累計達到150萬字,已通過客戶的質量驗收,反映良好,現正在進行第二階段的翻譯工作。
      能源環保
      揚子石化—巴斯夫有限責任公司是中國石化和德國巴斯夫以 50:50 的股比共同出資設立的大型石油化工企業,總投資約 29 億美元,占地 220 公頃。該公司采用世界最先進的技術和巴斯夫的“聯合體”概念,致力于乙烯、聚乙烯、乙二醇等石化產品的生產與銷售,傳譯翻譯為其翻譯的項目為乙烯一體化項目廢水處理段的全部資料。
      2014數字巖心分析技術國際研討會
      由中國石油大學(華東)主辦的“第二屆數字巖心分析技術國際研討會”舉行,副校長李兆敏致開幕詞。會議特邀英國帝國理工大學石油工程系主任、達西獎獲得者Martin Blunt教授、加拿大卡爾加里大學董明哲教授,等多位專家學者圍繞“數字巖心技術研究現狀、孔隙網絡模型流動模擬及應用”等專題舉行12場學術報告。上海傳譯翻譯提供現場同聲翻譯服務。
      第五屆磷可持續發展國際會議
      由上海穿傳譯翻譯有限公司提供本次大會期間的同聲翻譯服務及同傳設備,這是磷可持續發展國際會議首次在中國舉辦。云南省長董華、中國農業大學校長柯炳生出席會議開幕式并講話。董華代表省政府歡迎國內外專家學者來昆參會。他說,云南是磷礦資源大省,磷化工產業是全省經濟發展的重要支柱之一,發展空間廣闊。
      [1]   共有[1]頁, 當前是第[1]頁
      Copyright © 2010-2022 - 上海傳譯翻譯有限公司 版權所有網站地圖
      滬公網安備 31011502009576號 滬ICP備12028676號 技術支持:益動科技
      国产一区二区四区在线观看,国产高清不卡一区二区,超清制服丝袜无码av福利网,精品亚洲国产成人AV,国产午夜久久久久久