<sub id="fpdt5"><code id="fpdt5"></code></sub>
    <sub id="fpdt5"></sub>

    <nav id="fpdt5"></nav>

    <form id="fpdt5"></form>

      <form id="fpdt5"><legend id="fpdt5"></legend></form>
    1. 企業管理資訊
      經典案例 筆譯案例   口譯案例
      阿迪達斯
      Adidas在經過全面考察和層層審核后決定與傳譯翻譯達成協議。指定傳譯為其在大中華區業務翻譯的長期合作伙伴。Adidas高層領導表示作為一家翻譯與外語服務專業機構,傳譯翻譯在提供多語種、多領域、多樣化的語言服務方面實力雄厚。希望傳譯翻譯成為Adidas項目合作伙伴后,充分發揮 語言服務優勢,為Adidas業務拓展做出貢獻。
      首屆“全球城市公共政策挑戰與治理創新研究”國際論壇
      由上海財經大學公共政策與治理研究院和北大-林肯土地研究院共同發起的首屆“全球城市公共政策挑戰與治理創新研究”國際論壇7月5-6日在上海財經大學成功舉行。7月5日上午開幕上,上海財經大學樊麗明校長主持了開幕式,上海財經大學叢樹海黨委書記、上海市教委袁雯副主任等領導在開幕式致辭。 上海傳譯翻譯公司提供論壇期間的同聲翻譯服務及120套同傳耳機。
      上海傳譯翻譯公司提供培訓期間的同聲翻譯服務
      自1985年開始在中國拓展業務,已經成為中國閥門和執行機構行業舉足輕重的一員。**中國組根據中國市場的特點及業務發展需要,建立了一整套高效快捷的營運體系,經過二十年的不懈努力,從最初的以銷售為主的企業,逐步發展為集制造廠、銷售代表處、現貨庫、和閥門自動化裝配與維修中心為一體的全方位企業。由上海傳譯翻譯公司為其提供8天的培訓期間的同聲翻譯服務,受到客戶好評。
      提某集團提供公司內部會議期間的同聲翻譯服務
      會議由**大中華區高級副總裁李雅儀女士和副總裁黃兆君先生擔任主持人。博斯特集團上海旭恒精工機械制造有限公司董事長鄭驊先生,國際濟豐紙業集團有限公司技術總監藍宗賢先生,以及其他嘉賓。近百名**集團高層以及來自中國、澳大利亞、新加坡、印度尼西亞和泰國的業務合作伙伴出席了此次會議。上海傳譯翻譯有限公司提供每天2場,共計3天的現場同聲翻譯服務。
      “新現象基礎:體驗、策略、健康”的“設計教育再設計”系列國際會議(四)
      主題為“新現象基礎:體驗、策略、健康”的“設計教育再設計”系列國際會議(四)即將于2015年5月22日至25日舉辦,會議由無錫市人民政府與江南大學聯合舉辦,上海傳譯翻譯公司提供此次會議期間的的同聲翻譯服務及同傳設備租賃服務。
      [1]   共有[1]頁, 當前是第[1]頁
      Copyright © 2010-2022 - 上海傳譯翻譯有限公司 版權所有網站地圖
      滬公網安備 31011502009576號 滬ICP備12028676號 技術支持:益動科技
      国产一区二区四区在线观看,国产高清不卡一区二区,超清制服丝袜无码av福利网,精品亚洲国产成人AV,国产午夜久久久久久